Keine exakte Übersetzung gefunden für التغيير الوظيفي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التغيير الوظيفي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cambios en la estructura de puestos
    التغييرات في الهيكل الوظيفي
  • La edad sí parece tener cierta influencia: según parece, los jóvenes pertenecientes a minorías étnicas son ligeramente menos propensos a cambiar de trabajo que los jóvenes neerlandeses.
    بينما يبدو أن للسن تأثيراً ما: إذ يبدو أن نسبة تغيير الوظيفة تقل بعض الشيء في صفوف شباب الأقليات الإثنية عنها في صفوف الشباب الهولنديي الأصل.
  • El OOPS manifiesta que sólo los cambios importantes de las actividades y funciones que han repercutido en todo el Organismo o que tienen carácter fundamental requerirían la creación de dicho comité.
    وأوضحت الوكالة أن التغييرات الوظيفية والعملية الرئيسية التي لها أثر على صعيد الوكالة و/أو ذات الطابع الحيوي فقط هي التي تستوجب إنشاء لجنة من هذا القبيل.
  • Pero claro, el juego no ha cambiado...
    ( احسنت يا ( رالف أولا : الوظيفه ثم التغيير
  • Por consiguiente, el título del puesto se cambiará a Representante Personal del Secretario General para el Líbano.
    وسيتم تبعا لذلك، تغيير اسم الوظيفة ليحمل لقب الممثل الشخصي للأمين العام في لبنان.
  • Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo: cambios en la dotación de personal para el período 2007/2008
    بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية: التغييرات في الملاك الوظيفي في الفترة 2007/2008
  • Los instrumentos jurídicos aplicables en la República de Lituania (el Código Civil de la República de Lituania, la Ley de la República de Lituania de Entidades Financieras (No. IX-1068, del 10 de septiembre de 2002), la Ley de Enmienda de la Ley de la República de Lituania sobre Cooperativas de Ahorro y Préstamo (No. VIII-1683, del 18 de mayo de 2000), que regula las actividades de los bancos y otras entidades financieras, no prevén ninguna restricción del crédito sobre la base del sexo.
    وفي نفس الشهر من عام 2003 عُقدت ندوة حضرتها ناشطات من أعضاء جمعية المزارعات الليتوانيات (26 امرأة) لمناقشة الأعمال التجارية التي تتداول الأشياء الثقافية العرقية وغير التقليدية ودعم إمكانياتها، وكذلك للاستعداد نفسيا قبل دخول مرحلة جديدة من الحياة - أي تغيير الوظيفة وبدء الأعمال التجارية الخاصة إلخ.
  • Los principales cambios en la dotación de personal derivados de las propuestas de reestructuración son los siguientes:
    وفيما يلي التغييرات الرئيسية في الملاك الوظيفي الناشئة عن المقترحات المتعلقة بإعادة الهيكلة:
  • La Sra. Arocha, refiriéndose al plan del Gobierno de presentar al Congreso un proyecto de ley para fortalecer la CPEM, pide información sobre los principales cambios estructurales y funcionales que se proponen.
    السيدة أروتشا: أشارت إلى خطة الحكومة التي تنوي بموجبها أن تقدم إلى الكونغرس مشروع قانون لتعزيز الهيئة الاستشارية الرئاسية المعنية بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة، وطلبت معلومات عن التغييرات الهيكلية والوظيفية الرئيسية التي سيُقترَح إدخالها.
  • Para tomar una decisión apropiada en materia de personal es preciso disponer de información precisa no sólo del contenido del cargo sino del modo en que la tecnología ha llegado a cambiar el propio trabajo, en lugar de cambiar simplemente los instrumentos y los procesos.
    وتتطلب القرارات السليمة بشأن التوظيف معلومات جيدة عن مضمون الوظيفة ومدى تغيير التكنولوجيا فعليا للعمل نفسه مقارنة بمجرد تغيير الأدوات والعمليات.